No exact translation found for ملكية الاصول
Translate Spanish Arabic ملكية الاصول
Spanish
Arabic
related Results
-
debidamente (adv.)more ...
- more ...
-
أصول - في مصنع {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حق الملكية للمساهمين {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Una traducción de: existen y Siredgainالإجراءات الأصوليـّة الملكيـّة، الإرادة الحرّة
-
Una traducción de: Siredgainالإجراءات الأصوليـّة الملكيـّة، الإرادة الحرّة
-
- Personas jurídicas de la Federación de Rusia adquieren bienes mobiliarios e inmobiliarios en las regiones secesionistas;- تحصل كيانات قانونية في الاتحاد الروسي على ملكية أصول وأراض في المناطق الانفصالية؛
-
En el Programa Mínimo Común se subraya la importancia de promulgar nuevas leyes que otorguen a la mujer iguales derechos que al hombre en materia de propiedad de activos tales como la vivienda y la tierra.ويؤكد برنامج الحد الأدنى المشترك أهمية سن تشريعات جديدة تعطي المرأة حقوقاً متساوية في ملكية الأصول مثل المنازل والأرض.
-
El Gobierno ha subrayado la importancia de promover nuevas leyes que confieran a la mujer igualdad de derechos de propiedad sobre el patrimonio, incluidas la vivienda y la tierra.شدَّدت الحكومة على أهمية سن تشريعات جديدة تعطي المرأة حقوقاً متساوية في ملكية الأصول مثل المنازل والأرض.
-
Traducción: txu, jasomoreni, lalalala, mebbekew, just me, Eskالإجراءات الأصوليـّة الملكيـّة، الإرادة الحرّة الحرّيـّة
-
Traducción: txu, jasomoreni, lalalala, mebbekew, kajuna, Eskالإجراءات الأصوليـّة الملكيـّة، الإرادة الحرّة الحرّيـّة
-
Una traducción de: existen y Siredgainالتعليم، المخيـّلة الأفكار الخاصـّة الإجراءات الأصوليـّة الملكيـّة، الإرادة الحرّة
-
Además, se comprometió a aprobar leyes sobre la violencia en el hogar y la discriminación por razón del género, a modificar las leyes discriminatorias y a promulgar nuevas leyes que confirieran a la mujer derechos iguales de propiedad en el caso de activos tales como la vivienda y la tierra.كما يلتزم فوق ذلك بإدخال تشريع بشأن العنف المنزلي والتمييز على أساس نوع الجنس وتعديل القوانين التمييزية سَن تشريعات جديدة تعطي المرأة حقوقاً متساوية في ملكية الأصول مثل المنزل والأرض.
-
El Organismo debe comenzar a obtener e investigar las declaraciones de patrimonio de los miembros de la Asamblea, los ministros y el personal de categoría superior de los ministerios, el poder judicial y la policía. Los ministerios deben presentar sus listas de altos funcionarios.وينبغي أن تعين جميع الوزارات موظفين للمراقبة. ويلزم أن تبدأ الوكالة في جمع التصريحات المتعلقة بالملكية والأصول لأعضاء الجمعية والوزراء وكبار موظفي الوزارات والسلطة القضائية والشرطة والتحقيق فيها. ومن الضروري أن تقدم الوزارات قوائم بأسماء كبار مسؤوليها.